Aansule Yo Man - Aavaas

आँसुले यो मन - आभास

Singer: Aavaas
Composer: Aavaas
Lyricist: Aavaas

गायक: आभास
सङ्गीत: आभास
शब्द: आभास

Lyrics

आँसुले यो मन बहकिन्छ मातले पनि बहकिन्छ
रोकूँ भन्छु पीरहरु जलेर मन पग्लिदिन्छ

मायाको कुनै भर हुन्न कहाँकहाँ अल्झिदिन्छ
घाउ त बरु निको हुन्छ माया फेरि बल्झिदिन्छ
तलाउमा जून चहकिँदा मुहार उही झल्किदिन्छ
रोकूँ भन्छु पीरहरु जलेर मन पग्लिदिन्छ

फेवा र रुपा बेग्ला बेग्लै तरङ्ग उही फैलिदिन्छ
आँखा हो यो मनको ऐना पोल सबै खोलिदिन्छ
हत्केलाले घाम कसो’री छेकूँ चर्चा फेरि चलिदिन्छ
रोकूँ भन्छु पीरहरु जलेर मन पग्लिदिन्छ

Transliterated

Aansule yo man bahakinchha matle pani bahakinchha
Roku bhanchhu pirharu jalera mana paglidinchha

Mayako kunai bhar hunna kahankaha aljhidinchha
Ghau ta baru niko hunchha maya pheri baljhidinchha
Talauma juna chahakinda muhar uhi jhalkidinchha
Roku bhanchhu pirharu jalera man paglidinchha

Phewa ra rupa begla beglai taranga uhi phailidinchha
Aankha ho yo manako aina pol sabai kholidinchha
Hatkelale gham kaso’ri chheku charcha pheri chalidinchha
Roku bhanchhu pirharu jalera man paglidinchha

Translated

MY HEART GOES ASTRAY

My heart goes astray at tears, it goes astray at spirits
I try stopping my worries but my heart melts and blazes

There is no counting on love, it gets entangled everywhere
Wounds eventually heal but love keeps flaring up again
A certain face appears when the moon glimmers on the lake
I try stopping my worries but my heart melts and blazes

Fewa and Rupa stand apart, yet the same waves ripple on their surface
The eyes mirror the heart, they reveal all that one tries to hide
How could I block the sun with my hands: Rumors will spread
I try stopping my worries but my heart melts and blazes