Timi Deu Ya Nadeu - Meera Rana, Suraj Kumar Thapa

तिमी देऊ या नदेऊ - मीरा राणा, सुरज कुमार थापा

Recorded live during 'Paleti with Meera Rana - February 2010'
Composer: Gopal Yonjan
Lyricist: Gopal Yonjan
Original Singer: Narayan Gopal

सङ्गीत: गोपाल योन्जन
शब्द: गोपाल योन्जन
मूल गायन: नारायण गोपाल

Lyrics

केटी-
तिमी देऊ या नदेऊ तिम्रो माया
मैले मन तिमीलाई बाँडिसकेँ
केटा-
मलाई देऊ या नदेऊ तिमी स्वीकृति
मैले मनमा तिमीलाई राखिसकेँ

केटा-
हुन त यो नौलो चिनाजानी
संकोच लाजबीचको कुराकानी
तर लाग्छ मलाई तिमी देख्दा
मेरी बिगत जनमकी संगिनी
तिमी नौली बन या पराया
तिमीलाई हृदयले नै चिनिसकेँ

केटी-
तिमी साथ रहँदा मलाई लाग्छ
म जीवनको मधुमासमा छु
जब हेर्छौ तिमी मलाई लाग्छ
म विश्वभरिकी सुन्दरी 
तिमी ठान नठान मलाई आफ्नो
मैले तिमीलाई अपनाइसकेँ

Transliterated

Keti-
Timi deu ya nadeu timro maya
Maile mana timilai baadisake
Keta-
Malai deu ya nadeu timi swikriti
Maile manama timilai rakhisake

Keta-
Huna ta yo naulo chinajani
Sankoch laja bichko kurakani
Tara lagchha malai timi dekhda
Meri bigat janamki sangini
Timi nauli bana ya paraya
Timilai hridayale nai chinisake

Keti-
Timi sath rahanda malai lagchha
Ma jeevanko madhumasma chhu
Jab herchhau timi malai lagchha
Ma wishwabhariki sundari 
Timi thana nathana malai aaphno
Maile timilai apanaisake

Translated

Woman –
Give it or not your love
I have already shared my heart with you

Man –
Give it or not your acceptance
I have you already in my heart

Man –
This in fact is a new friendship
A conversation wary and shy
But when I see you I feel
You are my friend of the past life
You may act familiar or strange
I know you now deep from my heart

Woman –
When you are around I feel
My life is in the middle of the spring
Whenever you take a look at me
I feel like the most beautiful woman
That of the entire the world
You may take me as yours or not
I have already accepted you in me