यो देशको माटोले भन्छ, यो देशको ढुंगाले भन्छ
हाम्रो पनि रातो रगत यहीँ बगेको छ
हाम्रो पनि तातो पसिना यहीँ खसेको छ
हाम्रा गोठाला दाजैले यहीँको बन पाखामा
मनको वह पोखेका छन् सालैज्यूको भाकामा
हाम्री खेताल्नी दिदीले छातीको मायाँ सिँचेर
यहीँको खेत रोपेकी छन् भोक र तिर्खा सहेर
पहाड – पर्वतले भन्छ, खोला र नालाले भन्छ
हाम्रो पनि रातो रगत यहीँ बगेको छ
हाम्रो पनि तातो पसिना यहीँ खसेको छ
हामीलाई निर्धो नसम्झ पहाड कहिल्यै झुक्दैन
छातीमा आँट छँदै छ सागर कहिले सुक्दैन
देशको लागि मरेको घाम र जून साक्षी छ
हामीले के पो गरेनौँ के गर्न अरु बाँकी छ
आकाशले पनि भन्छ, वतासले पनि भन्छ
हाम्रो पनि रातो रगत यहीँ बगेको छ
हाम्रो पनि तातो पसिना यहीँ खसेको छ
Yo deshko matole bhanchha, yo deshko dhungale bhanchha
Hamro pani rato ragat yahi bageko chha
Hamro pani tato pasina yahi khaseko chha
Hamra gothala dajaile yahiko bana pakhama
Manako waha pokheka chhan salaijyuko bhakama
Hamri khetalni didile chhatiko maya sinchera
Yahiko khet ropeki chhan bhok ra tirkha sahera
Pahad – parwatle bhanchha, khola ra nalale bhanchha
Hamro pani rato ragat yahi bageko chha
Hamro pani tato pasina yahi khaseko chha
Hamilai nirdho nasamjha pahad kahilyai jhukdaina
Chhatima aanta chhandai chha sagar kahile sukdaina
Deshko lagi mareko gham ra juna sakshi chha
Hamile ke po garenau ke garna aru baki chha
Aakashle pani bhanchha, watasle pani bhanchha
Hamro pani rato ragat yahi bageko chha
Hamro pani tato pasina yahi khaseko chha
The clay of this nation speaks
And so does this nation’s stones
Our red blood also has flowed here
And so has our hot sweat too
Shepherd brothers in our forests here
Have expressed their heart’s cry
In the melody of the Salaijyu
Our farmer sisters have cultivated this land Quenching their hunger and thirst
To irrigate it with love from the heart
Mountains and hills, rivers and rivulets speaks
Our red blood has also flowed here
And so has our hot sweat too
Do not consider us ignorant, a mountain never bows low
In the heart is the courage, an ocean never dries below
The sun and the moon stand witness
To the sacrifice made for the nation
What we did not do
And what else remains to conquer
The sky speaks it out and so does the wind
Our red blood has also flowed here
And so has our hot sweat too